Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-греческий словарь (Сальнов) - место

 
 

Перевод с русского языка место на греческий

место
Iместо η θέση μου' мой друзья οι φίλοι μουIIместо с 1) ο τόπος· η θέση (тж. театр.)· свободное ~ η ελεύθερη θέση* положить на ~ τοποθετώ* на ~е επί τόπου· занимать ~ κρατώ θέση· занять первое ~ παίρνω την πρώτη θέση* ~ рождения ο τόπος γέννησης 2) (местность) о τόπος, η τοποθεσία, το μέρος· в наших ~ах στον τόπο μας* в этом ~е εδώ, σ'αυτό το μέρος 3) (должность) η θέση, το πόστο
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  мест||ос1. ὁ τόπος, ὁ χώρος, τό μέρος / ἡ θέση {-ις} (тж. в театре)/ ἡ τοποθεσία (тк. местность):рабочее ~ ὁ τόπος ἐργασίας· ~ отдыха ὁ τόπος ἀνάπαυσης· ~ происшествия ὁ τόπος ὀπου συνέβη κάτι· ~ назначения ὁ τόπος προορισμού· ~ рождения ὁ τόπος γεννήσεως· родные ~а ἡ πατρίδα, τά πατρικά χώματα· живописные ~а γραφικές τοποθεσίες· голое ~ γυμνός τόπος· бесплатные ~л οἱ δωρεάν θέσεις· общественные ~а οἱ δημόσιοι χώροι· уступить ~ кому-л. παραχωρώ τή θέση μου σέ κάποιον занимать ~ а) (в пространстве) πιάνω τόπον, б) (в театре и т. ἡ.) πιάνω θέση· на ~еч ἐπί τόπου· по ~ам1 (команда) λάβετε θέσεις!· с ~а на ~ ἀπό τό ἕνα μέρος στό ἄλλο·2. (в книге и т. ἡ.) τό χωρίον3. (должность, служба) ἡ θέση{-ις}. ἡ ὑπηρεσία, τό πόστο:получить хорошее ~ διορίζομαι σέ καλή θέση·4. (багажное) τό δέμα ἀποσκευών ◊ детское ~ анат. τό ὕστερο{ν}, τό ἀκόλουθο· общее ~ ἡ κοινοτοπία· больное ~ перен τό εὐαίσθητο σημείο, τό 'αδύνατο μέρος· отхожее ~ ὁ ἀπόπατος, τό ἀποχωρητήριο· ~ заключения ἡ είρκτή, ἡ φυλακή· иметь ~ συμβαίνω, λαμβάνω χὠ-ραν не находить себе ~а δέν μέ χωρεί ὁ τόπος· знать свое ~ ἔχω τό γνώθι σαὐ-τόν поставить кого-л. на ~ βάζω κάποιον στή θέση του· на моем ~е στή...
Русско-новогреческий словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины